Переводчик в Италии
С какими документами я работаю:
Услуги перевода юридических документов с русского/украинского на итальянский и наоборот
Свидетельства
О рождении, о смерти, о браке, о разводе
Справки
О несудимости и составе семьи
Личные документы
Паспорт, водительские права, трудовые книжки, военные билеты, доверенности, в том числе на детей
Вам нужны мои услуги:
Если целью вашей поездки в Италию является иммиграция, обучение, трудоустройство, заключение брака, органы государственного и муниципального управления потребуют от вас присяжного перевода ваших документов, то есть их перевода на итальянский язык и их легализации.
Именно с этим я, сертифицированный профессиональный переводчик Оксана Рокитянская, буду рада вам помочь.
Вы можете заказать и услугу перевода с итальянского на русский или украинский, и наоборот, с заверением (апостилем) и без него.
Все документы переведены и легализованы мной не требуют дополнительного заверения в консульстве или посольстве.


Преимущества работы со мной
Окончательные сроки и стоимость оговариваются индивидуально
1.
100% соблюдение согласованных сроков
2.
В дополнение к переводу документа, можно заказать апостиль и легализацию, таким образом вы сэкономите ваше время, вам не придётся обращаться за данной услугой в посольство или консульство
3.
Возможность отправить и получить оригиналы документов курьером
Отзывы







Обо мне
